Doringboom

Tarentaal     zur Startseite zur Übersicht zurückblättern vorblättern Afrikaanse weergawe Français - Español - English Schicken Sie uns Post!     

Doringboom

www.suid-afrika.de

Kleurlingkinder, Ost-KapKurzgrammatik der afrikaansen Sprache

Das Faszinierende am Afrikaans ist seine genial vereinfachte Grammatik, die dem Lernenden kaum Hindernisse in den Weg stellt.

Der bestimmte Artikel ist für alle Hauptwörter die, der unbestimmte immer 'n: die man, die vrou, die kind; 'n man, 'n vrou, 'n kind.

Die Hauptwörter bilden ihre Mehrzahl in der Regel durch Anhängen von -e oder -s: dorp - dorpe (Dorf - Dörfer), winkel - winkels (Laden - Läden).

Manche Eigenschaftswörter (z. B. mehrsilbige) erhalten die Endung -e, wenn sie vor einem Hauptwort stehen: verkeerd - die verkeerde pad (falsch - der falsche Weg). Die Steigerung erfolgt mit den Endungen -er und -ste: klein - kleiner - die kleinste (klein - kleiner - am kleinsten). 

Die persönlichen Fürwörter haben folgende Formen:

Werfall Wen- und Wemfall Besitzanzeigend
Einzahl 1. Person ek my my
2. Person familiär jy jou jou
               höflich u u u
3. Person männlich hy hom sy
               weiblich sy haar haar
               sächlich dit dit sy
Mehrzahl 1. Person ons ons ons
2. Person julle julle julle
3. Person hulle hulle hulle

Tätigkeitswörter erhalten keine Konjugationsendungen, sondern bleiben in allen Personen gleich. Die Gegenwartsform ist gleich Grundform, die Vergangenheit wird mit het + ge- + Grundform gebildet und die Zukunft mit sal + Grundform: doen - het gedoen - sal doen (tut - tat/hat getan - wird tun). Unregelmäßig sind sein und haben: is - was gewees - sal wees (ist - war/ist gewesen - wird sein), het - het gehad - sal hê (hat - hatte/hat gehabt - wird haben). 

Besondere Merkmale

Auffallend in Afrikaans ist die doppelte Verneinung. Das Verneinungswort nie nimmt die gleiche Satzstellung ein wie das deutsche nicht: ek verstaan nie (ich verstehe nicht). Ist die Verneinung jedoch nicht das letzte Wort im Satz, folgt immer ein zweites nie am Satzende: ek verstaan nie alles nie (ich verstehe nicht alles "nicht").

zum Seitenanfang  © Doringboom®. Zuletzt aktualisiert am 25.05.2018. Schicken Sie uns Post!

Impressum - Haftung - Datenschutz

Reisen in SüdafrikaAfrikaansEntstehungSprachgemeindeKurzgrammatikAusdrückeSprachkurseÜbersetzungenunser LadenInternet-VerweiseTarentaal