Doringboom

Tarentaal     zur Startseite zur Übersicht zurückblättern vorblättern  Afrikaanse weergawe Français - Español - English Schicken Sie uns Post!     

Doringboom

www.suid-afrika.de

Die allerwichtigsten Ausdrücke in Afrikaans, oder: Afrikaans in zehn einfachen Schritten!

Hier folgt ein Grundstock an Ausdrücken für jeden Namibia- und Südafrikabesucher. Er deckt wohl allein schon die Hälfte des touristischen Bedarfs und bildet das Gerüst für jedes weiterführende Gespräch. 

1. Gespräche beginnen und enden mit einer freundlichen Begrüßung:

Goeiedag! Guten Tag!
Totsiens! Auf Wiedersehen!

Zur Aussprache: Das afrikaanse g wird immer wie das ch in Bach ausgesprochen. Die Buchstabenkombination oe wird wie das lange u in Buch ausgesprochen. Also: "chujedach"!

Fügt man ein meneer oder dame hinzu, klingt es gleich viel höflicher:

Goeiedag, dame! Guten Tag, (die Dame)! 
Totsiens, meneer! Auf Wiedersehen, (der Herr)!

2. Bei der zweiten Begegnung stellt sich schon die Standardfrage:

Hoe gaan dit? Wie geht es?

Nicht vergessen: oe wie u und g wie ch!

Die Antwort lautet:

Goed, dankie. Gut, danke.
En met jou? En met u? Und dir? Und Ihnen?

Zur Aussprache: Die Kombination ou etwa wie in Show und u wie ein deutsches ü. 

3. Und schon sind wir beim nächsten wichtigen Wortpaar:

Asseblief. Bitte.
Dankie. Danke.

Steigern kann man das dankie mit einem baie:

Baie dankie. Vielen Dank. Danke sehr.

4. Den folgenden nützlichen Ausdruck gebraucht man zum Beispiel um sich zu entschuldigen oder um jemanden anzusprechen:

Ekskuus tog! Entschuldigung! ("Verzeihung doch")

Nicht vergessen: uu wie ü und g wie ch, also "eksküß toch"!

Das geht natürlich auch mit einem höflichen dame oder meneer:

Ekskuus tog, dame. Entschuldigung, (die Dame)

Oder als Frage (ohne tog), wenn man nicht verstanden hat:

Ekskuus? Wie bitte?

5. Die am häufigsten gestellte Frage lautet wohl:

Waar is ... ? Wo ist ... ?

Die Ergänzungsmöglichkeiten sind unbegrenzt:

Ekskuus tog, meneer. Entschuldigen Sie, (der Herr).
Waar is die uitgang? Wo ist der Ausgang?
Waar is die dieretuin? Wo ist der Zoo?
Waar is die hawe? Wo ist der Hafen?

Zur Aussprache: Die Buchstabenkombination ui entspricht einem ö gefolgt von einem kurzen i wie in Feuilleton. Also: "öitchang", "dieretöin"

6. Wichtig ist auch die existenzielle Frage:

Is daar ... ? Gibt es ... ? (Wörtlich: "ist da ...")

Auch hier kann man beliebig ergänzen:

Is daar 'n hotel hier? Gibt es ein Hotel hier?
Is daar 'n bus na Durban? Gibt es einen Bus nach Durban?
Is daar nog kaartjies? Gibt es noch Eintrittskarten?

Zur Aussprache: Der unbestimmte Artikel 'n wird wie das dumpfe e in bitte oder hatte ausgesprochen.

Die möglichen Antworten lauten dann:

Ja, daar is. Ja, gibt es. ("ja da ist")
Nee, daar is nie. Nein, gibt es nicht. ("nein da ist nicht")

Kreative werden nun die beiden Fragen miteinander verknüpfen:

Waar is daar 'n goedkoop restourant?  Wo gibt es ein billiges Restaurant?
Waar is daar 'n taxistaanplek? Wo gibt es einen Taxistand?

7. Eine weitere wichtige Frage:

Het julle ... ? Haben Sie ... ? (Wörtlich: "habt ihr")

Zur Aussprache: Das kurze u in Afrikaans entspricht dem deutschen ö in Hölle. Also: "jölle".

Beispiele:

Het julle kamers beskikbaar? Haben Sie Zimmer frei? ("verfügbar")
Het julle Duitse koerante? Haben Sie deutsche Zeitungen?
Het julle malariatablette? Haben Sie Malariatabletten?

Nicht vergessen: "döitse kurante"!

Die Antwort in Kurzform:

Ja, ons het. Ja, haben wir. ("ja wir haben")
Nee, ons het nie. Nein, haben wir nicht. ("nein wir haben nicht")

8. Der folgende Ausdruck ist sehr vielseitig, denn er heißt nicht nur ich suche, sondern in der Umgangssprache auch so viel wie ich brauche oder gar ich möchte, je nach Zusammenhang:

Ek soek ... Ich suche ...
Ek soek die stadsaal. Ich suche das Rathaus.
Ek soek iets vir hoofpyn. Ich brauche etwas gegen ("für") Kopfschmerzen.
Ek soek die vis met rys, asseblief. Ich möchte den Fisch mit Reis, bitte.

Zur Aussprache: v und f werden gleich ausgesprochen, und zwar wie das deutsche f in Fisch. Der Buchstabe y (und auch die Kombination ei) etwa wie im Ausruf hey! Und nicht vergessen: oe wie u!

9. Nicht nur beim Einkaufen braucht man die Frage nach dem Preis:

Hoeveel kos dit? Wie viel kostet das?
Hoeveel kos die kamer per nag? Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht?
Hoeveel kos 'n glas wyn? Wie viel kostet ein Glas Wein?
Dit kos ... Es kostet ...

Nicht vergessen: "hufeel koss e chlass wejn"!

Spätestens jetzt brauchen wir die Grundzahlen:

een eins
twee zwei
drie drei
vier vier
vyf fünf
ses sechs
sewe sieben
ag (agt) acht
nege neun
tien zehn

Nicht vergessen: g wie ch, also: "ach" und "neche"!

10. Wenn man nicht mehr weiter weiß, passt meistens einer dieser beiden Ausdrücke:

Ek verstaan nie. Ich verstehe nicht.
Ek weet nie. Ich weiß (es) nicht.

Möchten Sie mehr Afrikaans lernen? Lesen Sie die Informationen zu unseren Sprachkursen.

Textquelle für diese und folgende Seiten: Kauderwelsch Band 23: Afrikaans, Wort für Wort (angepasst und ergänzt).

zum Seitenanfang  © Doringboom®. Zuletzt aktualisiert am 25.05.2018. Schicken Sie uns Post!

Impressum - Haftung - Datenschutz

Reisen in SüdafrikaAfrikaansEntstehungSprachgemeindeKurzgrammatikAusdrückeSprachkurseÜbersetzungenunser LadenInternet-VerweiseTarentaal